Еспресо. Біла Церква
OPINION

Про сміливість, відповідальність і право жити в українській Україні: особиста історія про мову, виховання та суспільну позицію

1 грудня, 2025 понедiлок
11:30

Починаючи з 2013 року, з Майдану, я зрозуміла одну річ: у нашій країні потрібно мати проактивну громадянську позицію, якщо ти хочеш жити в державі, де тебе визнають людиною. Саме тоді я стала сміливою — не для того, щоб це комусь доводити, а тому що інакше неможливо

Зміст

За цей час я отримала кілька відзнак: нагороду "За гідність та патріотизм", відзнаку за благодійну діяльність, нагороду командира 72-ї бригади, а у 2023 році — Хрест свободи від ПЦУ за активну боротьбу проти московського патріархату. Усе це — не про хизування. Це про шлях. Про вибір. Про сміливість.

І саме ця сміливість привела мене до історії, яку я нарешті описала — історії про мову, дітей і відповідальність дорослих.

Пів року боротьби за українське мовне середовище

Йдеться про минулий рік у садочку, коли нашим дітям було близько трьох років. Це не історія про один випадок — це тривалий процес, який я весь час відкладала, а потім нарешті описала, сидячи 16 годин в автобусі.

В групі була російськомовна дівчинка — добра, активна, цікава. Я завжди намагалася її зрозуміти: просила показати, пояснити, що вона має на увазі. Вихователі теж працювали з дітьми системно. Та попри це, українського мовлення у російськомовних дітей не додавалося. Це не те, що вони не чули мову — вони просто не наслідували.

"Феномен" України: російськомовні діти в українському садочку майже не переходять на українську. Чому? Бо вдома їм кажуть:
"Говори як хочеш, тебе і так всі зрозуміють".

І поки вдома ніхто не працює, дитина приходить із садка з новими русизмами, а ти вдома це знову виправляєш. Але нічого не змінюється.

Розмова з батьками: відповідальність не можна скидати на садочок

Так, я говорила з батьками дівчинки. Прямо й спокійно. Бо я людина відверта і не звикла тримати думки в собі.

Їхня позиція була проста:
"Вона сама в садочку і школі навчиться. Ми не хочемо її навантажувати"

І отут я хочу звернутися до всіх батьків, які вдома спілкуються з дітьми російською:
якщо ви не займаєтеся мовою своєї дитини, суспільство буде це робити за вас.
І не завжди це буде м’яко.

Бо я — першою чергою — захищаю свою дитину від впливу російської мови. Для мене це принципово. Це питання безпеки й ідентичності.

Точка неповернення: коли я перестала робити вигляд, що все гаразд

У якийсь момент я сказала дитині:
"Вибач, я тебе не розумію. Ти неправильно говориш"

Це не було грубо. Це було чесно й спокійно.
Бо чому я маю постійно робити перекладача? Чому повинна напружуватися?

І як педагог із багаторічним досвідом я знаю:
ігнор — це найгірше, що можна зробити.
Дитина може подумати, що "зі мною щось не так".

Тому я назвала причину: проблема не в ній, а в тому, як вона говорить. І дала орієнтир — куди рухатися, щоб її розуміли всі.

Саме в цей день у групі залишилася ще одна, третя, україномовна дитина. І коли вона розгублено сказала, що нічого не розуміє, — це стало для мене точкою неповернення. Я побачила її паніку. Її відчуття "зі мною щось не так". І зрозуміла, що більше мовчати не можу.

Я захистила цю україномовну дівчинку і показала: все з тобою нормально. Це не ти погано говориш — це інша дитина говорить неправильно.

Після цього я пішла до виховательки, а далі — до завідувачки. Бо освіта — це не тільки про те, щоб навчити дітей чистити зуби.
Освіта — це про формування середовища.

Якщо ми не виховуємо своїх дітей — хтось інший їх виховає. І не факт, що в потрібному напрямку.

Після мого допису на мене посипалася хвиля погроз. Це мене не здивувало — з 2014 року мені таке пишуть регулярно. Але тепер підключились ботоферми, блогери з російською аудиторією, телеграм-канали, в яких сидять реальні росіяни.

Я написала заяву в СБУ. Це логічно, коли є реальні погрози.

Мені пишуть, що я "цькую ВПО", "порушую права дитини", "вимагаю неможливого".

І тут я ставлю просте питання:
Який закон я порушила, коли сказала, що я не розумію російської мови?
В Україні є закон, що зобов’язує мене знати російську?
Ні.
В Україні є закон, що зобов’язує всіх знати українську?
Так.

Тому пояснення просте: в Україні правильно говорити українською мовою.

Джерело

Про автора. Ірина Савченко, громадська активістка

Редакція не завжди поділяє думки, висловлені авторами блогів.

Теги:
Читайте також:
Біла Церква
+27.6°C
  • Біла Церква
  • Київ
  • Львів
  • Вінниця
  • Дніпро
  • Донецьк
  • Житомир
  • Запоріжжя
  • Івано-Франківськ
  • Кропивницкий
  • Луганськ
  • Луцьк
  • Миколаїв
  • Одеса
  • Полтава
  • Рівне
  • Суми
  • Сімферополь
  • Тернопіль
  • Ужгород
  • Харків
  • Херсон
  • Хмельницький
  • Черкаси
  • Чернівці
  • Чернигів
  • Актуальне
  • Важливе
2026, п'ятниця
17 липня
18:30
На 70% зростуть зарплати працівників культури: коли і кому цього очікувати
17:15
Подбати про дитину у її складний період: як жителям Білоцерківщини стати патронатом
16:00
Затримки зарплат та звільнення у пологовому: що на це каже влада
15:00
Майже 3 млн грн планують витратити, щоб навести лад у селах громади
13:30
Ексклюзив
З сучасними технологіями: в інституті післядипломної освіти відкрили Інклюзивний центр
12:00
Очільник Київщини Микола Калашник став міністром відновлення та інфраструктури
11:00
Веслувальники з Білої Церкви здобули 19 золотих медалей на чемпіонаті Європи
10:00
Безкоштовна консультація юриста: де та як мешканцям громади скористатися послугою
09:00
Ігор Онищук: історія воїна, життя якого забрала війна з рф
2026, четвер
16 липня
18:00
Ексклюзив
Суд у справі братів Мосейчуків: чому увага суспільства має значення
17:00
Ексклюзив
Архітектурні "двійники": які пам’ятки Білої Церкви мають аналоги у світі
Більше новин